Le Bumper Book de Franglais

By Miles Kington, Wendy Hoile

Author Note: Illustrated via Wendy Hoile, ahead by way of Ian Hislop
-------------------

Franglais is the final word invented language. A resource of never-ending pride to an individual who did French in school, it's the construction of the nice English stand-up comedian Miles Kington. This new assortment brings jointly the simplest items written within the two-and-a-half many years as much as the author's tragic dying in 2008. every one looks in paperback for the 1st time, with greater than 50 especially commissioned illustrations by means of Wendy Hoile.

These one zero one comedian masterpieces supply a undying survey of the British personality in all its eccentricity. web page after web page is stuffed with hilariously recognizable send-ups of our nationwide existence, from Wimbledon to Windsor Safari Park, grouse-shooting to man Fawkes' evening, the library to the misplaced estate place of work.

In no time even the main linguistically challenged reader could be pondering, conversing and dreaming Franglais. For, within the phrases of the grand-maître himself: 'Parler franglais c'est un doddle!'

Show description

Quick preview of Le Bumper Book de Franglais PDF

Similar English Language books

Righting the Mother Tongue: From Olde English to Email, the Tangled Story of English Spelling

While did ghost collect its silent h? Will our on-line world kill the single in rhubarb? And used to be it relatively rocket scientists who invented spell-check? In Righting the mum Tongue, writer David Wolman tells the cockamamie tale of English spelling, in terms of a wordly event from English battlefields to Google headquarters.

Practice Makes Perfect Advanced English Grammar for ESL Learners (Practice Makes Perfect Series)

Get regulate over these tough parts of English grammar perform Makes excellent: complicated English Grammar for ESL freshmen is targeted on these grammar issues that will pose specific difficulties for you, specially if English isn't your first language. since it ambitions complex issues, you'll fast 0 in on what holds you again from fluency.

Really learn 100 phrasal verbs (Usage)

A teach-yourself workbook to aid newbies achieve a radical knowing of the which means and grammar of a hundred crucial phrasal verbs via guided perform and examples. every one web page specializes in one verb and each web page follows an identical layout for ease of use. Verbs are prepared by way of particle so newbies can see styles and the phrasal verbs appear extra logical.

Additional resources for Le Bumper Book de Franglais

Show sample text content

1er shopper: Je cherche un numéro de téléphone. A Hawaii. Vous avez les phonebooks? Librarienne: Ils sont là. C’est votre particular request? Vous n’avez pas un yen à consulter Spinoza? 1er purchaser: Spinoza? C’est en Italie, ou quoi? Librarienne: Oubliez-le. subsequent! Bonjour, monsieur. Vous cherchez le wisdom? 2ème shopper: Oui. Le wisdom des trains entre Didcot et tub. Librarienne: Nous ne sommes pas un commute organization, monsieur. 2éme patron: Ne jouez pas le crammed blouse avec moi, missy. L’ABC des trains est un référence paintings. Librarienne: Je déteste votre angle, mais avec reluctance j’admets que vous avez raison. Là-bas, avec les brochures de cut price holiday. Et le subsequent! 3ème patron: Je cherche un numéro de cellphone a Hawaii. Librarienne: Joignez los angeles queue là-bas. Et le subsequent! 4ème: Je fais des recherches sur l’histoire de Brunel. Librarienne: Ah, enfin! Un request intélligent. Expliquez-moi los angeles nature de vos récherches. 4ème: En bien, vous savez que Brunel était l’engineer du Grand Railway de l’Ouest? Et que par sa huge gauge il a joigné le port vital de Bristol avec le spa Georgien de tub, les villes industrielles de Didcot et Swindon à l. a. suburb florissante d’Ealing? Librarienne: Oui, oui. Continuez. 4ème: Eh bien, je veux savoir le timetable de trains entre Didcot et tub. Librarienne: Ha ha sacré ha. Joignez los angeles queue là-bas. Non – ça, c’est los angeles queue de Hawaii. L’autre. Et le subsequent! Vous cherchez le wisdom, monsieur? 5ème: kind of. J’ai cet ami à Hawaii qui vient passer ses vacances en Angleterre, et il est très prepared sur les trains, so … Librarienne: Vous avez une choix de queues, monsieur, là et là. Et le subsequent! Vous avez un soif de wisdom, monsieur, par hasard? 6ème: Oh oui, absolument. Je suis un contestant dans Mastermind. Librarienne: Fantastique! Et vous avez choisi ce library pour vos recherches? 6ème: Absolument. Librarienne: Et vos sujets spéciaux? 6ème: L’expansion des railways dans l’ouest d’Angleterre, et l’histoire du Hawaii. Leçon Twenty-Four DANS los angeles major LIGNE STATION Loudspeaker: recognition, svp. Brrrrsh Raaal zannonce le départ du 1515. 4545 poursche zkz zkz Mazzlechester, Strazzleford-on-Azon. Newcazzleford ezzz Penzazzle. Merzzzi boocoo. Voyageur: Excusez-moi. Porteur: Oui? Voyageur: Cet assertion, que dit-il? Porteur: Je ne sais pas. Je n’écoute pas le public deal with. Voyageur: Moi, j’écoutais, mais je ne comprenais ni head ni tail. Les bulletins ici sont très difficiles à comprendre. Porteur: Ils sont impossibles. C’est à reason du vaulted ceiling, vous savez. Quand cette gare fut construite par Sir Gilbert Isambard Buckminster, en 1857, c’était l. a. gare l. a. plus vaste du monde. Mais – et je dis mais avec un capital M – mais, je dis, l’acoustic était aussi le plus ghastly du monde. L’écho de cette station est légendaire. Voyageur: Oui? Porteur: Oui. C’est comme un swimpool municipal sur une grand scale. Loudspeaker: Attenzzzion, zvp. Brrrrsh Raaal zzooont zorry pour le overdue arrival du 1212. 3030 de Zzwanzea, Swizzle, Whizzle et Gozzlefish. Porteur: Vous voyez? Totalement incomprehensible.

Download PDF sample

Rated 4.72 of 5 – based on 41 votes