By Günter Eich
This is the main entire English translation of the paintings of Günter Eich, one of many maximum postwar German poets. the writer of the POW poem "Inventory," between essentially the most well-known lyrics within the German language, Eich used to be rivaled basically through Paul Celan because the best poet within the new release after Gottfried Benn and Bertolt Brecht. Expertly translated and brought by way of Michael Hofmann, this assortment gathers 80 poems, many drawn from Eich's later paintings and such a lot of them translated the following for the 1st time. the quantity additionally comprises the unique German texts on dealing with pages.
As an early member of "Gruppe forty seven" (from which Günter Grass and Heinrich Böll later shot to prominence), Eich (1907-72) used to be on the leading edge of an attempt to revive German as a language for poetry after the vitriol, propaganda, and lies of the 3rd Reich. brief and transparent, those are undying poems within which the ominousness of fairy stories meets the delicacy and suggestiveness of some distance jap poetry. In his past due poems, he writes usually, movingly, and infrequently wryly of illness and ailment. "To my mind," Hofmann writes, "there's anything in Eich of Paul Klee's photographs: either are do-it-yourself, modest in scale, instantly pleasant, artistic, cogent."
Unjustly missed in English, Eich unearths his perfect translator here.
Quick preview of Angina Days: Selected Poems (Facing Pages) PDF
Similar Poetry books
Leonard Cohen wrote the poems in booklet of Longing—his first booklet of poetry in additional than twenty years—during his five-year remain at a Zen monastery on Southern California's Mount Baldy, and in la, Montreal, and Mumbai. This unbelievable assortment is stronger via the author's playful and provocative drawings, which have interaction in fascinating, unforeseen methods at the web page with poetry that's undying, meditative, and sometimes darkly funny.
Written after he were banished to the Black Sea urban of Tomis by means of Emperor Augustus, the Fasti is Ovid's final significant poetic paintings. either a calendar of day-by-day rituals and a witty series of news mentioned in a number of kinds, it weaves jointly stories of gods and voters jointly to discover Rome's heritage, spiritual ideals and traditions.
Why do humans sing hymns? Are hymns poetry? What makes an outstanding hymn? the writer discusses the character of hymns and their specific attraction, examines the English hymn as a literary shape, and systematically describes its improvement via 4 centuries, from the Reformation to the mid-twentieth century.
Aurora Leigh is the main instance of the mid-nineteenth-century poem of up to date lifestyles. This verse-novel is a richly particular illustration of the early Victorian age. The social landscape extends from the slums of London, during the literary global, to the higher periods and a couple of exceptional satiric pictures: an aunt with rigidly traditional notions of girl schooling; Romney Leigh, the Christian socialist; Lord Howe, the beginner radical; Sir Blaise Delorme, the ostentatious Roman Catholic; and the unscrupulous society good looks woman Waldemar.
- Book of Poems (Selection)/Libro de poemas (Selección): A Dual-Language Book
- Orphan Hours: Poems
- Burning in Water, Drowning in Flame: Selected Poems 1955-1973
- Gilgamesh: A New Rendering in English Verse
- Women Poets of Japan
- Homecoming: An Bealach 'na Bhaile
Additional info for Angina Days: Selected Poems (Facing Pages)
MUNICH-FRANKFURT show Bridge over the Danube at Ingolstadt, the Altmühl valley, slates at Solnhofen, connections at Treuchtlingen— and in among forests during which autumn is a bonfire, roads going out into soreness, clouds resembling conversations, flashing by way of villages equipped of my hope to get older within the neighborhood of your voice. among departure occasions the homes of our love are opened up. There the areas of the realm stay undivided, now not surveyed, and never findable. The educate, although, barrels via Gunzenhausen and Ansbach, the lunar landscapes of reminiscence —the summery tune of the frogs of Ornbau— all in our wake. KLEINE REPARATUR Kleine Reparatur: Flammenstoß aus Karbid. Es genügt ein Mann. Ein Riß, sagt er, im Geländer der Brücke. Eine Heftpflaster-Wunde. So sagt er, um uns zu täuschen, denn Krankheiten gehen um im Drahtsystem der Erde. Telefonleitungen und Erdkabel verbreiten sie weiter, Lues, Tuberkulose, Krebs, Leukämie, Krankheiten, die dem Metall nicht zukommen. guy hat sie zu spät erkannt. Aber was once hätte guy aufhalten können? Vielleicht liegt dem eine Absicht zugrunde: Es könnte sein, daß eine Rangänderung im Gange ist. Das erste, was once der Mensch abgeben muß, sind seine Krankheiten. Später das andere. MINOR fix Minor fix: carbide flame. A unmarried workman is sufficient. A crack within the bridge rail, he says. A sticking-plaster task, he says, to throw us off the smell, simply because health problems are doing the rounds within the world’s wiring. mobilephone traces and cables cross them on: syphilis, tuberculosis, melanoma, leukemia— health problems one wouldn’t have anticipated in steel. They have been clinically determined too past due. yet how may we've got avoided them? maybe there's a few goal in it. it would be that the total of lifestyles is being reordered. they start by means of taking from us our ailments. every thing else by way of and through. WEG ZUM BAHNHOF Noch schweigt die Fabrik, verödet im Mondschein. Das Frösteln des Morgens wollt ich gewohnt sein! Rechts in der Jacke die Kaffeeflasche, die frierende Hand in der Hosentasche, so ging ich halb schlafend zum Sechsuhrzug, mich griffe kein Trauern, ich wär mir genug. Nun aber rührt der warme Hauch aus den Bäckerein mein Herz an wie eine Zärtlichkeit und ich kann nicht gelassen sein. approach to THE STATION The manufacturing facility remains to be silent, bleak within the moonlight. i presumed i used to be used to the shiver of early morning! With my thermos of espresso in my jacket, my freezing hand in my trouser pocket, I wandered half-asleep to the six a. m. teach, considering i used to be self-sufficient, immune to all disappointment. yet now the nice and cozy aroma from the bakeries touches my center like a caress, and makes it most unlikely to be calm. LEMBERG 1 Stadt auf wievielen Hügeln. Ergrautes Gelb. Einen Glockenton gibt es dir mit, hörbar im Klirren deiner Erkennungsmarke. 2 Abhänge wie die Angst unzählbar. Die Straßenbahn endet in einer Steppe von Unkraut vor abgegriffenen Türen. LVOV 1 urban on even if many hills. A grizzled yellow. It can provide a reminiscence of bells to take with you, audible within the jingle of your puppy tag.